archives Villotte

Dans la multitude de documents que m'a confié notre cousine Daphné, j'en ai numérisé queques-uns.

Vous pourrez constater que les relations n'étaient pas toujours sereines et que de nombreux conflits (souvent d'héritage) sont apparus au cours des siècles.

Il est cependant intéressant de consulter ces documents -souvent difficiles à déchiffrer- pour retrouver nos ancêtres, leurs frères, leurs soeurs, cousins, oncles et tantes...

Notre famille étant majoritairement de confession huguenote, certains ont dû s'exiler.

Bon déchiffrage ! Et surtout n'hésitez pas à me faire part de vos traductions ! J'ai souvent calé devant ces belles mais absconses écritures...

Les documents peuvent être agrandis en cliquant (2 fois) sur leur image, mais je peux vous en envoyer, si vous le souhaitez, un exemplaire que vous pourrez agrandir davantage. Il suffit de me le demander.

Et... déception le document (le 1er de ce tableau) que je croyais être de 1498 n'est QUE de 1598 !!! Je vous en donne la traduction obtenue par de généreux paléographes bénévoles :

Bonjour,

"Monsieur, je vous ay escript de l'estat de voz affaires par monsieur Dardict, qui vous bailhera ma lectre, qui sera cause que je ne vous escripray si n'est responce à la vostre qu'il vous a pleu m'escripre par monsieur Soumaille, suyvant laquelle j'ay receu le relief d'apel et exploictz de Yves Joumeon contre Castagner. Je me presenteray à l'assignation, vous me ferés envoyer les pieces consernant l'appellation par le premier.

Je feray audict affaire pour l'amour de vous tel debvoir que vous et la partye en aurés contantement d'aussy bon coeur, qui demeure,

"Monsieur,"vostre affectionné serviteur. "D'Agen, ce XXI aoust 1598."

Ainsi signé : Estienne Ratier.

"J'ay receu le quart d'escu qu'il vous a pleu m'envoyer pour ma presentation, dont vous mercye."